EPO + Google01.12.2010

Huvitav uudis masintõlkefännidele. EPO ja Google on löönud käed, et EPO saab kasutada Google masintõlkesüsteeme patenditaotluste tekstide tõlkimiseks 38 liikmesriigi keelde ning Google omakorda saab kasutada EPO tõlkeid oma masintõlkesüsteemi täiendamiseks ning parandamiseks.

Selline koostöö kiirendab oluliselt vaidluste lõppemist näiteks Euroopa Ühenduse patendisüsteemi loomise teemadel. Küllap muudab see ka patendivaldkonnas töötavate inimeste seiukohti, sest hetkel võiks öelda jagunetakse enam-vähem pooleks, pooled eitavad masintõlget, pooled vaatavad sellele kui võimalusele patendisüsteemi arvendada ning muuta see veelgi suuremale kogukonnale kätte- ning arusaadavaks.

Kindlasti rõhutame, et masintõlge saab omama tulevikus ainult informatiivset iseloomus. Kõik õiguslikud vaidlused saavad põhineda ikka ainult audentsel EP või EU patendi tekstil, olgu selleks siis näiteks keel, milles taotlus esitati. Eesti taotlejatele soovitaks kasutada EP taotluse esitamisel inglise keelset teksti, sest seda saab kasutada päris paljudes riikides taotluse esitamisel, st jäävad ära mahukad tõlked.

Tagasi uudiste nimekirja

Uudised

Head intellektuaalomandi päeva!

Loovuse ja innovatsiooni tähistamiseks soovime kõigile suurepärast intellektuaalomandi päeva!

26.04.2012 Loe edasi
Uus toetusmeede tööstusomandi kaitseks

EASi uue toetusmeetme sisuks on tehnoloogiate arendamine toodete, teenuste või protsesside uuendamiseks. Programmi eesmärk on töötleva tööstuse ettevõtjate tootearendusalase võimekuse suurendamine läbi arendustegevuse.

19.04.2012 Loe edasi
Kliki, et näha RSS uudised Kliki, et postitada seinale Kliki, et säutsuda

Meie teenused on rahastatavad EASi eeluuringu, innovatsiooniosaku jt toetusmeetmetega!

Võimaluste täpsustamiseks palume võtta meiega ühendust.